+  RHDN Forum Archive
|-+  Romhacking
| |-+  ROM Hacking Discussion
| | |-+  Because people CAN'T READ THE RULES...
Pages: 1 [2] 3 4 5
Author Topic: Because people CAN'T READ THE RULES...  (Read 3182 times)
Naruto
Guest
« Reply #15 on: May 20, 2007, 02:32:40 pm »

Quote from: RedComet on May 20, 2007, 01:30:49 pm
Why in god's name would you use Right instead of Light? Shocked

Because it's a Rockman game, it should be Right, not Light. Grin


Which one ?

Wily & Right's
Rockboard
That's*Paradise

or

Wily & Rights'
Rockboard
That's*Paradise

I am so confuse!!! LOL!
« Last Edit: May 20, 2007, 02:49:48 pm by Naruto »
Moulinoski
Guest
« Reply #16 on: May 20, 2007, 02:47:28 pm »

Quote from: Naruto on May 20, 2007, 09:54:53 am
Wily & Light's
Rockboard
That's*Paradise

This is the literal translation. no = 's or the possessive.

In English, there's two 's. One which is a contraction for "is" as in that is = that's and the other is a possessive like "Mario's Pizza" = "The Pizza of Mario"

:P

Edit: Just noticed it was "Right". I like Light better.
« Last Edit: May 20, 2007, 07:38:00 pm by The Great Moulinoski »
Kajitani-Eizan
Guest
« Reply #17 on: May 20, 2007, 03:36:32 pm »

Quote from: Naruto on May 20, 2007, 09:54:53 am
Wily & Rights
Rockboard
That's*Paradise

or

Wily & Right's
Rockboard
That's*Paradise

Which ? Tongue

how is this even a question? it should be "Right's", not "Rights". (or preferably "Light's", seeing as how he's called Dr. Light everywhere, and this is supported by the main character's family in Rockman.EXE being "hikari" (light).)

Quote from: Ryusui on May 20, 2007, 01:35:04 pm
Quote from: RedComet on May 20, 2007, 01:30:49 pm
Why in god's name would you use Right instead of Light? Shocked

yes.

Quote from: Naruto on May 20, 2007, 02:32:40 pm
Quote from: RedComet on May 20, 2007, 01:30:49 pm
Why in god's name would you use Right instead of Light? Shocked

Because it's a Rockman game, it should be Right, not Light. Grin

no.
Ryusui
Guest
« Reply #18 on: May 20, 2007, 03:43:22 pm »

Even though I prefer "Rockman" to "Megaman", one of my Three Noble Truths of Translation is "Respect the Target Audience". That is, "go with what's common, not with what's accurate".

...Or if you're hung up on the fact that "Raito" in Japanese begins with an "R", I suggest you take a look at "Death Note". (Interestingly, Light Yagami's given name is given as an alternate reading for the kanji meaning "moon".)
RedComet
Guest
« Reply #19 on: May 20, 2007, 05:52:24 pm »

Quote from: Naruto on May 20, 2007, 02:32:40 pm
Quote from: RedComet on May 20, 2007, 01:30:49 pm
Why in god's name would you use Right instead of Light? Shocked

Because it's a Rockman game, it should be Right, not Light. Grin

While I enjoyed the pun, I have to disagree completely. It's one thing if it were a random character in an unknown game, but this is Megaman we're talking about here! He's officially known as Light in the English speaking world, not Right. It's not like they "localized" it to "Pepé" or something. Tongue
Naruto
Guest
« Reply #20 on: May 20, 2007, 06:22:10 pm »

I felt I needed to write in response to RedComet's opinion. That's just your opinion, RedComet. :laugh:

I just like Rockman, Forte, Dr. Right and such so much more than their english counterparts, ok ? Smiley
I do have to admit I do like the name Rockman. The Rock and Roll reference didn't really get pooed because in MM4 they do state his name was Rock before turning into megaman so it is still valid.

You're a weird guy who combines with some mysterious alien life form, to turn into... Megaman?
How in the hell does that even WORK?  :laugh: :woot!:

Anyway, I'll respect your opinion, though mine differs. Hmm true, maybe becuase i hang around slashdot too much and it's use is more like.  Tongue

Ryusui
Guest
« Reply #21 on: May 20, 2007, 07:06:21 pm »

Except "Right" vs. "Light" is a matter of romanization. Everything else is a valid point, but "Light" and "Right" are both ライト in katakana. >_>
Kitsune Sniper
Guest
« Reply #22 on: May 20, 2007, 07:45:25 pm »

...

That's it. I don't care anymore. You're all going to get banned by Nightcrawler. THIS IS NOT THE PLACE TO DISCUSS TRANSLATIONS, THIS IS A SCREENSHOTS THREAD!

Jesus Christ!
creaothceann
Guest
« Reply #23 on: May 20, 2007, 09:11:28 pm »

If you really want to stop discussions you'll have to close the screenshots thread. Tongue Seems like there's no other way than project threads.

<//offtopic> Lips sealed
Dragonsbrethren
Guest
« Reply #24 on: May 20, 2007, 09:37:33 pm »

Who cares if people are having a discussion about something in the screenshots thread? I thought that was the purpose, you post a screenshots, people comment on it, someone else posts a screenshot, etc.

I think you're making a big deal out of nothing.
Kitsune Sniper
Guest
« Reply #25 on: May 20, 2007, 09:39:59 pm »

Let me put it this way. If I make a big deal, I split the offending parts and that's it. But if NIGHTCRAWLER makes a big deal, he bans all of you from this board.

Get it now? If you want to discuss things in that thread, then take it up with HIM, not with me.
Numonohi_Boi
Guest
« Reply #26 on: May 20, 2007, 09:42:26 pm »

I think the idea is when a discussion starts to take on a life of it's own it should have it's own topic, like a plant growing out of a pot. This way it can be brought up again later without continuously hijacking the screenshots thread.
Snatcher
Guest
« Reply #27 on: May 20, 2007, 09:49:06 pm »

I was wondering why the topic title didn't make any sense. Now I know it does. Tongue
Spikeman
Guest
« Reply #28 on: May 20, 2007, 10:10:40 pm »

I was actually going to post about this earlier when there were only like 4 posts about it, but I know the rules. :police:

Anyways, anything other than

Quote
Wily & Light's
Rockboard
That's Paradise

is just plain wrong! It's ridiculous to suggest removing one of the apostrophes, as that would just be improper English (I guess Capcom fans would be used to it  though:Smiley).

Also on the subject of Right vs. Light. It's Light, no non-japanophiles will know what you're talking about.
Dragonsbrethren
Guest
« Reply #29 on: May 20, 2007, 10:42:57 pm »

I usually don't bother getting involved in these translation nitpicking sessions, but in this case I'm going to defend using Right, Capcom uses that in all the official Japanese material:


(That's the only one I could find, but I know it's used on others)

Also, Light's robots are numbered with the prefixed "DRN:"



And here it is in Rockman X's warning text:



That said, I prefer the American names so I'd rather see a "MegaBoard" localization. Tongue
Pages: 1 [2] 3 4 5  


Powered by SMF 1.1.4 | SMF © 2006-2007, Simple Machines LLC