Gemini
Guest
|
|
« Reply #1290 on: September 22, 2009, 12:43:31 am » |
|
The phun of multi 5 in your own game: Still missing a temp translator for French. :3
|
|
|
|
RadioShadow
Guest
|
|
« Reply #1291 on: September 22, 2009, 06:21:52 pm » |
|
|
|
|
|
RedComet
Guest
|
|
« Reply #1292 on: September 22, 2009, 08:25:15 pm » |
|
you're* >_>
|
|
|
|
nonme345
Guest
|
|
« Reply #1293 on: September 23, 2009, 06:37:37 am » |
|
Atata Meccha Special. Will be finished faster than my other translation projects due to small size of script.
|
|
« Last Edit: September 23, 2009, 06:49:35 am by nonme345 »
|
|
|
|
RadioShadow
Guest
|
|
« Reply #1294 on: September 23, 2009, 02:03:55 pm » |
|
OMG! F-ZERO has a "-" in it! How dare you put such error in a screenshot!
|
|
|
|
Neil
Guest
|
|
« Reply #1295 on: September 23, 2009, 03:43:30 pm » |
|
you're* >_> You also forgot to point out that he hacks ROM Hs.
|
|
|
|
Moulinoski
Guest
|
|
« Reply #1296 on: September 23, 2009, 05:24:44 pm » |
|
you're* >_> Thank you. Too many people just use "your" for either one. It's almost becoming something nearly acceptable. Heck, sometimes, people look at you funny for writing correct English!!
|
|
|
|
RedComet
Guest
|
|
« Reply #1297 on: September 23, 2009, 05:46:58 pm » |
|
you're* >_> Thank you. Too many people just use "your" for either one. It's almost becoming something nearly acceptable. Heck, sometimes, people look at you funny for writing correct English!! i no its rediculous
|
|
|
|
BRPXQZME
Guest
|
|
« Reply #1298 on: September 23, 2009, 06:05:56 pm » |
|
Thank you. Too many people just use "your" for either one. It's almost becoming something nearly acceptable. Heck, sometimes, people look at you funny for writing correct English!! Shhh! Advice Dog might hear!
|
|
|
|
KC
Guest
|
|
« Reply #1299 on: September 25, 2009, 10:07:42 am » |
|
|
|
|
|
GenoBlast
Guest
|
|
« Reply #1300 on: September 25, 2009, 12:41:19 pm » |
|
I'm very excited about this project. :thumbsup:
|
|
|
|
I.S.T.
Guest
|
|
« Reply #1301 on: September 25, 2009, 04:02:24 pm » |
|
I love you, KC.
|
|
|
|
Moulinoski
Guest
|
|
« Reply #1302 on: September 25, 2009, 05:26:33 pm » |
|
[pics here] Lots of menu hacking done, and Tom finished the translation for the complete DQM1 part!
Awesome stuff!! I was playing it in Japanese. It's a good thing I got distracted by other games (Gemini's retranslation of SotN) and stopped playing it
|
|
|
|
RadioShadow
Guest
|
|
« Reply #1303 on: September 26, 2009, 04:30:25 pm » |
|
you're* >_> Thank you. Too many people just use "your" for either one. It's almost becoming something nearly acceptable. Heck, sometimes, people look at you funny for writing correct English!! What are you going to do? Call the grammar police?*a knock is heard at the door* Oh...
|
|
|
|
Kitsune Sniper
Guest
|
|
« Reply #1304 on: September 26, 2009, 04:44:19 pm » |
|
Is that... the final font? I don't like it. No offense. It's just too fat for an RPG, in my opinion.
|
|
|
|