That graphic helps a lot. Thanks!
The poster I have in my room has them layed out differently, rotated clockwise 90 degrees so instead of reading
あ い う え お
か き く け こ
さ し す せ そ
it reads:
さ か あ
し き い
す く う
せ け え
そ こ お
But I think the first way seems to be more frequent or at least was the way in the 3 pictures I just looked at online.
The first ways is used in a lot of games like Advance Wars Dual Strike, in western style.
Text flows (read) left to right, start new line below, text flows (read) left to right.
The traditional way Japanese usually display text is the second way, a perfect example being Ouendan 1 and 2:
Text flows from top to bottom, start next left to the left near top, text flows from top to bottom.
Anyway, I can easily rip the katakana as it's the symbols used when entering a maps name. Also, Advance Wars Dual Strike (Famicom Wars DS) uses uncompressed, one byte, half width symbols so I should have something like:
⦆ 。 「 」 、 ・ ヲ ァ ィ ゥ ェ ォ ャ ュ ョ ッ
ー ア イ ウ エ オ カ キ ク ケ コ サ シ ス セ ソ
タ チ ツ テ ト ナ ニ ヌ ネ ノ ハ ヒ フ ヘ ホ マ
ミ ム メ モ ヤ ユ ヨ ラ リ ル レ ロ ワ ン ゙ ゚
Of course, the above symbols appear in a similar order in the game.
While looking at the hiragana symbols in AWDS, I notice a strange symbol on the bottom line, the one with a triangle on top of a I looking letter:
I can't see it in the hiragana alphabet anywhere. Unless I'm looking in the wrong place.