+  RHDN Forum Archive
|-+  Romhacking
| |-+  General Romhacking
| | |-+  Japanese Scene
Pages: [1] 2
Author Topic: Japanese Scene  (Read 1424 times)
RedComet
Guest
« on: February 13, 2007, 04:11:57 pm »

insectduel's post in the screenshot thread made me curious; is there a Japanese rom hacking scene like there is in the English speaking (and Italian and Spanish, too, I'm just not familiar with those)? Obviously I can't really google this because "Japanese Romhacking" just returns links to translation hacking docs we've got on the site. Tongue
Kitsune Sniper
Guest
« Reply #1 on: February 13, 2007, 04:29:54 pm »

There's a bunch of hacks that make the Super Metroid redesign look like a kiddie game.

Mostly I've seen Chinese folks do hacks and translations... I doubt the Japanese would want to translate US-only GBA/XBox games... :p
KaioShin
Guest
« Reply #2 on: February 13, 2007, 04:37:21 pm »

Let's make a separation between console and PC market.

On consoles, well there are practically no games they miss out :p
And on the PC - oh oh, they are not interested in western games at all. Why? Because they don't contain porn scenes of course.

So I doubt they are interested in our games^^

[Disclaimer: Irony]
Suzaku
Guest
« Reply #3 on: February 13, 2007, 06:30:10 pm »

Quote from: KaioShin on February 13, 2007, 04:37:21 pm
Let's make a separation between console and PC market.

On consoles, well there are practically no games they miss out :p
And on the PC - oh oh, they are not interested in western games at all. Why? Because they don't contain porn scenes of course.

So I doubt they are interested in our games^^

[Disclaimer: Irony]

Are Wizardry-type games still hot over there? Wizardry was incredibly popular over there back in the day.
Ryusui
Guest
« Reply #4 on: February 13, 2007, 09:25:23 pm »

Japan never got StarTropics. That sucks so hard. >_>
Gideon Zhi
Guest
« Reply #5 on: February 13, 2007, 09:58:14 pm »

Quote from: KaioShin on February 13, 2007, 04:37:21 pm
Let's make a separation between console and PC market.

On consoles, well there are practically no games they miss out :p
And on the PC - oh oh, they are not interested in western games at all. Why? Because they don't contain porn scenes of course.

So I doubt they are interested in our games^^

[Disclaimer: Irony]

I think this is less about translation hacks as it is about gameplay hacks. I know there's a fairly active Super Mario World and Super Metroid hacking community; other things, I couldn't say.
RedComet
Guest
« Reply #6 on: February 14, 2007, 05:53:48 am »

Yeah, I meant non-translation hacking.
Moulinoski
Guest
« Reply #7 on: February 14, 2007, 07:40:20 am »

There are a few Japanese-only hacks. ... Like Super Mario World hacks...

Tongue Wow; but I'm sure there's more. I know that the PSP's been hacked by Japanese hackers! Tongue Real shame [e] hasn't released a fully working Wonderswan emulator... Then again, I haven't tried his latest one...
DarknessSavior
Guest
« Reply #8 on: February 15, 2007, 11:07:38 am »

Another thing, if you think about it:

Wouldn't it be fairly easy, hacking wise, to translate a game from English into Japanese? We have such a hard time fitting English words into Japanese games because Japanese can say alot with little amounts of text. They'd have TONs of space to work with for scripts.

*done inserting my two 1/2 cents*

~DS
insectduel
Guest
« Reply #9 on: February 15, 2007, 01:46:21 pm »

Why are you guys babbling about. I hope you guys don't confirm me as a stereotype. Especailly after that accident in another board when I said about being better than them.

Most recently I've hosted the Spikes Instant Kill type 1 for SMAS that I ripped off from the NES Spike Patch and use the coding as my own. Here's the link here. This patch allows to transform coins into Spike chasms. BUT I've still having trouble with the coding when the Spike chasms only exist in mushroom attributes only while the other attributes has coins.

OK, maybe some Japanese SMB1 hackers ARE intellegent than I was, but I learn from them. But no one hacks SMB1 for SMAS but myself and Spellwerdzrite. And also done SMB3 for SMAS by myself too.

Recently, I wrote new data for SMAS, but no thanks to the floppy disk damage, I can no longer host it anymore unless I have internet in my home computer. And so is my future translation project, Boys over Flowers another love story. I can't even pick up the ROM either.

I've done a lot work so Japanese is NOTHING to do with ROM hacking. It's just your skill. I've learned that now.
RedComet
Guest
« Reply #10 on: February 15, 2007, 01:59:04 pm »

Quote from: insectduel on February 15, 2007, 01:46:21 pm
Why are you guys babbling about. I hope you guys don't confirm me as a stereotype. Especailly after that accident in another board when I said about being better than them.

...huh?

I was just wondering if there's a Japanese hacking scene analogous to our little corner of the net. I wasn't deliberately attacking you or anyone for that matter. O_o
insectduel
Guest
« Reply #11 on: February 15, 2007, 03:11:16 pm »

I know you weren't Redcomet. But I am behaving very badly in the past and discriminate their work. I had a major problem about that scene when I was thinking.
Special T
Guest
« Reply #12 on: February 15, 2007, 08:30:21 pm »

Quote from: Kitsune Sniper on February 13, 2007, 04:29:54 pm
There's a bunch of hacks that make the Super Metroid redesign look like a kiddie game.

Do you have any links or any specific hacks that come to mind?

Since we are Romhacking.net shouldn't we host those (Japanese) hacks too?
Moulinoski
Guest
« Reply #13 on: February 15, 2007, 09:38:14 pm »

Quote from: insectduel on February 15, 2007, 03:11:16 pm
I know you weren't Redcomet. But I am behaving very badly in the past and discriminate their work. I had a major problem about that scene when I was thinking.

*Blinks twice* Huh? O.o You're definitely not a fluent English-speaking/writing person, hm? (I guess this makes me fall under wiseass mode? Tongue I don't mean to offend, I'm just asking...)

Quote from: DarknessSavior on February 15, 2007, 11:07:38 am
Another thing, if you think about it:

Wouldn't it be fairly easy, hacking wise, to translate a game from English into Japanese? We have such a hard time fitting English words into Japanese games because Japanese can say alot with little amounts of text. They'd have TONs of space to work with for scripts.

*done inserting my two 1/2 cents*

~DS

I hate it when you're only given five or four spaces to input a name in games. Sure, in Japanese you can input the name... er, "Hiroshima" and it falls in four spaces... But try writing "Moulinoski" without it being "Moul" or "Mouli"... >_> Although I usually input my real name...
Rndmltrs
Guest
« Reply #14 on: February 16, 2007, 01:07:48 am »


Click 00000010 across from rom hacking to get to the hacks.
« Last Edit: February 16, 2007, 08:45:04 am by Nightcrawler »
Pages: [1] 2  


Powered by SMF 1.1.4 | SMF © 2006-2007, Simple Machines LLC