+  RHDN Forum Archive
|-+  Romhacking
| |-+  ROM Hacking Discussion
| | |-+  Translation for an SNES game...
Pages: [1]
Author Topic: Translation for an SNES game...  (Read 2 times)
Mutough
Guest
« on: July 25, 2008, 05:47:07 pm »

I'm probably breaking the rules with this (I hope not...) but I was wondering what kind of tool would work best for translating an SNES game. (YuuYuu Hakusho Final.) I'm not translating the ENTIRE game, because I'm not fluent in Japanese. I'm translating the menus. Half using guides, half me looking through the game. So, if you guys could tell me what works best, it'd be MUCH appreciated. I just haven't found a translation, so I want the menus up. (Not the story parts.)
InVerse
Guest
« Reply #1 on: July 25, 2008, 09:17:28 pm »

Quote from: Mutough on July 25, 2008, 05:47:07 pm
I'm probably breaking the rules with this (I hope not...) but I was wondering what kind of tool would work best for translating an SNES game. (YuuYuu Hakusho Final.) I'm not translating the ENTIRE game, because I'm not fluent in Japanese. I'm translating the menus. Half using guides, half me looking through the game. So, if you guys could tell me what works best, it'd be MUCH appreciated. I just haven't found a translation, so I want the menus up. (Not the story parts.)

You'll have to use a hex editor. I would recommend WindHex, personally. If you don't like it for some reason, there are several others on this site that you can try as well. Regardless, a hex editor is going to be your primary tool.

You'll also likely need a relative search utility to locate the text. Translhextion is probably your best bet in that regard.

With any luck, those might be the only things you need to cybergoth the game.
Mutough
Guest
« Reply #2 on: July 26, 2008, 12:30:55 am »

EDIT: I looked the game over in Tile Layer Pro (The normal kind won't work for some reason.) and I found no text. I looked up what that means, and I need to learn 65816 Assembly. This was my first project, so I guess I can't do it. (The text I DID find was all graphical. "Pause" and numbers.)
« Last Edit: July 26, 2008, 04:58:47 pm by Mutough »
andwhyisit
Guest
« Reply #3 on: July 27, 2008, 07:57:10 pm »

Quote from: Mutough on July 26, 2008, 12:30:55 am
EDIT: I looked the game over in Tile Layer Pro (The normal kind won't work for some reason.) and I found no text. I looked up what that means, and I need to learn 65816 Assembly. This was my first project, so I guess I can't do it. (The text I DID find was all graphical. "Pause" and numbers.)
Tile Layer Pro is for looking up images used in the game (sprites, tiles, etc), not text. Use the hex editor for that.

Best to learn the basics of using a hex editor before you start.

The graphics you found that looked like text was basically the font used by the game.
Mutough
Guest
« Reply #4 on: July 29, 2008, 09:00:42 pm »

Quote from: andwhyisit on July 27, 2008, 07:57:10 pm
Quote from: Mutough on July 26, 2008, 12:30:55 am
EDIT: I looked the game over in Tile Layer Pro (The normal kind won't work for some reason.) and I found no text. I looked up what that means, and I need to learn 65816 Assembly. This was my first project, so I guess I can't do it. (The text I DID find was all graphical. "Pause" and numbers.)
Tile Layer Pro is for looking up images used in the game (sprites, tiles, etc), not text. Use the hex editor for that.

Best to learn the basics of using a hex editor before you start.

The graphics you found that looked like text was basically the font used by the game.
I read a guide talking about translating games. (I believe it was written by InVerse. But I'm not sure.) They said to see if the text was in the tile layer... But they probably meant just editing fonts. And the letters I found were ONLY the letters of the word "Pause." The rest of the game is in Japanese. That's the only English word. I DID go over the hex editor, and I DO understand the basics. (Somewhat.) But I couldn't get real text, with tables or without. I might have messed up the table stuff, but as far as I can tell the text is in compression.
InVerse
Guest
« Reply #5 on: July 30, 2008, 06:00:22 pm »

Unless it's compressed, the font should be visible in a tile editor. You'll only see the font characters, though, not the actual script text. If you don't see the font, however, it may not be in the standard format for your particular system. It's extremely common for SNES games to store their fonts in 1BPP format. You should be able to select 1BPP from the format menu in Tile Layer Pro (I'm not on my own computer, so I'm unable to check at the moment.) and scroll through the ROM looking for the font.
Pages: [1]  


Powered by SMF 1.1.4 | SMF © 2006-2007, Simple Machines LLC