After the trouble Super Metroid has been giving me lately while I'm reprogramming an entire physics engine, I have to laugh at "translation is probably the hardest things that any level of hacker can do."
Aside from translating the script, hacking a game to display a different language sounds like intermediate-level work.
And I'd say the same about reprogramming the Super Metroid physics engine.
C'mon. Let's not get condescending.
Translation is simply a specific piece of the ROM hacking umbrella. Like any ROM hacking task, difficulty varies greatly from game to game and from task to task. The same skill sets are involved, the same knowledge for the most part is used. There's actually few differences. The only real differences are dealing with another language and spending way too much time on text display and space constraints as opposed to most other ROM hacking endeavors.
If it's one thing this site stands for is that ROM hackers of all types have equal value when it comes to the ability to give valuable help each other and belong under the same umbrella. You take a seasoned veteran who does translations and a seasoned veteran who does modification ROM hacks and you're going to find much of their skills overlap. Much of their knowledge overlaps. There's no magical differences or walls that separate them.
For the same reasons there are translations that take a week and some that take years, there are ROM hacks that take weeks, and ROM hacks that take years. We're the same inside, we just have different skin colors.
'C'mon people now, smile on your brother, everybody get together and try to love one another right now'.