Author
|
Topic: Kanji in Tables. (Read 1394 times)
|
DarknessSavior
Guest
|
|
« on: February 20, 2007, 09:51:41 am » |
|
Besides NES (where you can just use an emulator with a tile viewer), how in the world do you figure out Kanji in tables?
This applies to Chrono Trigger for me, but learning to do so could help with any non-NES game with Kanji in it.
~DS
|
|
|
|
Aerdan
Guest
|
|
« Reply #1 on: February 20, 2007, 12:06:39 pm » |
|
You use tools like Tile Molestor or Tile Layer Pro, both of which are tile viewers in a can. :p
|
|
|
|
DarknessSavior
Guest
|
|
« Reply #2 on: February 20, 2007, 02:42:37 pm » |
|
Uh, how does that help me figure out the hex values for the tiles?
On top of that, Chrono Trigger's Kanji tiles are split up into two pieces. And I don't know Kanji for beans, so I'd never be able to put them together. -.-
~DS
|
|
|
|
Ryusui
Guest
|
|
« Reply #3 on: February 20, 2007, 02:53:49 pm » |
|
Use Tile Molestor's Block View.
You say they're split up in two pieces? Like top/bottom?
Say the kanji are supposed to look like this:
AACCEEGG BBDDFFHH
...but what you see in the ROM is:
AABBCCDD EEFFGGHH
Then you turn on Block View. Set Block Size to 2 rows and 2 columns, and the kanji will display properly.
To figure out how kanji display works, find a string in the ROM that you know contains kanji, preferably one within easy reach in the game itself. That should tell you the hex codes for the kanji in that string. Find the kanji in the font, and follow the pattern.
|
|
|
|
RedComet
Guest
|
|
« Reply #4 on: February 20, 2007, 03:30:29 pm » |
|
Didn't Gemini say some twenty times in the other thread that Tile Molester couldn't display CT's font properly?
|
|
|
|
Spikeman
Guest
|
|
« Reply #5 on: February 21, 2007, 08:12:25 am » |
|
You'll probably need to use FEIDIAN then.. unless it's compressed. Then you'll need to uncompress it, then use Tile Molester or possibly FEIDIAN..
(*wishes he could get FEIDIAN to run.. *)
|
|
|
|
Gemini
Guest
|
|
« Reply #6 on: February 21, 2007, 08:31:57 am » |
|
You'll probably need to use FEIDIAN then.. unless it's compressed. Then you'll need to uncompress it, then use Tile Molester or possibly FEIDIAN.. Fifth time: FEIDIAN CAN'T!
|
|
|
|
DarknessSavior
Guest
|
|
« Reply #7 on: February 21, 2007, 01:29:42 pm » |
|
Use Tile Molestor's Block View.
You say they're split up in two pieces? Like top/bottom?
Say the kanji are supposed to look like this:
AACCEEGG BBDDFFHH
...but what you see in the ROM is:
AABBCCDD EEFFGGHH
Then you turn on Block View. Set Block Size to 2 rows and 2 columns, and the kanji will display properly.
To figure out how kanji display works, find a string in the ROM that you know contains kanji, preferably one within easy reach in the game itself. That should tell you the hex codes for the kanji in that string. Find the kanji in the font, and follow the pattern.
Okay, I assume that A and B are top and bottom of one Kanji, C and D same, etc... I'll give that a shot. As far as the kanji thing goes, how in the world am I supposed to figure that out if I can't figure out what the kanji itself is? I may learn the hex value (thanks for the idea, btw, I should've thought of that, that's how I figure'd out some DTE stuff) but if I can't type the Kanji in a program (because I don't know WHAT it is) I'm pretty much screwed. If I were to get the tiles for the Kanji together, I guess I could send them to Suzaku, and he could tell me what they are so I can figure out the rest of the table. Hmm... I'll try that. Thanks for all the help, guys. ^_^ ~DS
|
|
|
|
Tauwasser
Guest
|
|
« Reply #8 on: February 21, 2007, 01:53:54 pm » |
|
There's stroke recognition, handwriting recognition, and a way to look it up by radicals. Also, there are code schemes such as the SKIP number, or the four-corner-scheme or hadamitzky and spahn way of stating radical and additional strokes. You might want to get fluent in identifying and using these codes.
cYa,
Tauwasser
|
|
|
|
DarknessSavior
Guest
|
|
« Reply #9 on: February 21, 2007, 01:55:47 pm » |
|
Whoa. Can you direct me to a document that explains what the hell those are? Or perhaps you could explain? O.O
~DS
|
|
|
|
KaioShin
Guest
|
|
« Reply #10 on: February 21, 2007, 01:59:43 pm » |
|
Just ask someone fluent in Japanese to do the Kanji table for you (the typing part, you still have to figure out the hex values for yourself). To do that you need to have a font dump though. Just show the font dump to the person who can read the Kanji and let him write down the font.
|
|
|
|
DarknessSavior
Guest
|
|
« Reply #11 on: February 21, 2007, 02:05:02 pm » |
|
That's kinda what I was gonna do. Figure out how to get the kanji pieced together and then show it to Suzaku, so he can tell me what each of the Kanji is. That way when I encounter a Kanji in the script, I can go "Oh! That value means (insert Kanji word here)".
Font dumping, though. I've never heard of that being done, but I assume it is pretty much getting the font tiles in their own graphic file. That's what FEIDAN is for, right? However, as Gemini has pointed out, it can't do CT. Is there a program that I can use that CAN dump CT's font? O.o
~DS
|
|
|
|
KaioShin
Guest
|
|
« Reply #12 on: February 21, 2007, 02:07:54 pm » |
|
Font dumping, though. I've never heard of that being done, but I assume it is pretty much getting the font tiles in their own graphic file. That's what FEIDAN is for, right? However, as Gemini has pointed out, it can't do CT. Is there a program that I can use that CAN dump CT's font? O.o ~DS
Font dumping just means to get a "picture" of the font, usually a straigt Bitmap rip. FEIDIAN is exactly for that, but yeah it won't work for CT. You'll have to program your own program or you're out of luck.
|
|
|
|
DarknessSavior
Guest
|
|
« Reply #13 on: February 21, 2007, 02:10:23 pm » |
|
Is there a practical purpose for dumping a font? I mean, I could just take a screenshot of the font, once I can get it pieced together correctly, and then send that to Suzaku.
Wouldn't dumping a font just make it easier for people to make modifications to it (in this case, usually I would assume they make it into an English font)?
~DS
|
|
|
|
KaioShin
Guest
|
|
« Reply #14 on: February 21, 2007, 02:12:36 pm » |
|
Is there a practical purpose for dumping a font? I mean, I could just take a screenshot of the font, once I can get it pieced together correctly, and then send that to Suzaku.
Wouldn't dumping a font just make it easier for people to make modifications to it (in this case, usually I would assume they make it into an English font)?
~DS
If you can't dump it easily I doubt you can make a straight screenshot. If you get the font to display so good you can dump it too. Main purpose is to modify it yeah, and for said table creation.
|
|
|
|
|