+  RHDN Forum Archive
|-+  Romhacking
| |-+  ROM Hacking Discussion
| | |-+  Some questions about text/graphics hacking
Pages: [1]
Author Topic: Some questions about text/graphics hacking  (Read 526 times)
0kyar0
Guest
« on: December 28, 2006, 05:05:07 pm »

I have been struggling with some text hacking and have some questions. As a newbie, I’ve read several of these documents on text, and have understood them well enough, but in actual practice, things aren’t working out as I think they should.
First, do the graphic tiles for the text correspond to how they’re ordered in hex? – it’s just something that none of the guides ever clarified. 
Next, I can replace Japanese text graphics with English ones, but since there are so many more Japanese characters/symbols, I’m not sure how to make a relative search for the English as those letters do not appear in long enough strings. I was thinking of creating a font block with just random characters and symbols and numbering those (if the tile graphics do correspond to the hex values for them) as to cover most of the Japanese… But I’m not sure if that would get me anywhere.
Also, while messing around, trying to figure these things out (I was using the Japanese RPGs Chaos Seed and Xak for the SNES), the text would not even display properly. I wondered if this was because it ran out of room… In Chaos Seed, it seemed as though in what was a single line or two, there appeared a main line of text, but above and below it was that text split in half. Then in Xak, the text didn’t do that, but on a single line, two letters would appear vertically where there should have only been one letter.

This has been really fun, and I’d like to take it up seriously… I’m just trying to get basics down for now, but I’ll get my hands dirty when Summer comes around.

Thanks!
Kitsune Sniper
Guest
« Reply #1 on: December 28, 2006, 05:39:27 pm »

Quote from: 0kyar0 on December 28, 2006, 05:05:07 pm
First, do the graphic tiles for the text correspond to how they’re ordered in hex? – it’s just something that none of the guides ever clarified.

-Most of the time, they do-. It depends on the game. Most of the time they are just like that, but there's a few games that don't do it.

Quote from: 0kyar0 on December 28, 2006, 05:05:07 pm
Next, I can replace Japanese text graphics with English ones, but since there are so many more Japanese characters/symbols, I’m not sure how to make a relative search for the English as those letters do not appear in long enough strings. I was thinking of creating a font block with just random characters and symbols and numbering those (if the tile graphics do correspond to the hex values for them) as to cover most of the Japanese… But I’m not sure if that would get me anywhere.
Well, what I do is replace one whole set of letters for English letters. So I replace either the entire katakana or hiragana on the rom with English uppercase letters and keep poking around. I just play the game until a good, searchable string pops up. Smiley
Gideon Zhi
Guest
« Reply #2 on: December 28, 2006, 05:41:31 pm »

I can tell you right now that "normal" methods of text location are not going to find Chaos Seed's dialogue - it's compressed. Sorry.
0kyar0
Guest
« Reply #3 on: December 28, 2006, 11:25:15 pm »

Quote from: Gideon Zhi on December 28, 2006, 05:41:31 pm
I can tell you right now that "normal" methods of text location are not going to find Chaos Seed's dialogue - it's compressed. Sorry.

That's odd, it really didn't seem to be in TLP... Then that raises another question. It was at least implied in some of the documents I read that compressed graphics could not be seen at all - or is that not the case, and the graphics are compressed within the coding of the hex?

Can you suggest any guides for learning 65c816 programming? I know it's not something to learn quickly, or is easy to grasp, but I imagine the majority of games not being worked on right now have compressed data. I can at least get a fundamental understanding right now, and then fully learn it during the summer. I have some prior knowledge to programming too - a little in C++ and JavaScript. 


Thanks to both of you.
Ryusui
Guest
« Reply #4 on: December 28, 2006, 11:38:44 pm »

What you found in TLP is the font. You can't find dialogue in a graphics editor. You use a hex editor and table for that.
0kyar0
Guest
« Reply #5 on: December 29, 2006, 12:22:28 am »

Quote from: Ryusui on December 28, 2006, 11:38:44 pm
What you found in TLP is the font. You can't find dialogue in a graphics editor. You use a hex editor and table for that.

I know...
Oh, but I misinterpreted what Gideon Zhi said. Sorry about that.
Pages: [1]  


Powered by SMF 1.1.4 | SMF © 2006-2007, Simple Machines LLC