+  RHDN Forum Archive
|-+  Romhacking
| |-+  ROM Hacking Discussion
| | |-+  Hana Yori Dango
Pages: [1]
Author Topic: Hana Yori Dango  (Read 705 times)
insectduel
Guest
« on: December 04, 2006, 02:18:53 pm »

Anyone Translate this game or the translation patch existed yet? I should be the next person to translate the game. I read the Manga, Watch the TV Version and Watch the DVD version. But not until my computer has been revived before doing the project.

http://spacemul.emu-france.com/screen2.php3?type=cons&id2=800&lang=eng

Story

Tsukushi is a new student at Eitoku Gakuen - an exclusive school attended by rich families' children. Being poor, she is always bullied and sabotaged by her schoolmates. Things become worse when she crosses the path of F4 (a group comprises of the 4 richest guys). And along the way, she makes friend with Rui, a person who has helped her often, and falls in love with him. Shortly after, her head rival, Tsukasa, also reveals that he likes her. This turn-around situation puts Tsukushi in a very difficult position as she doesn't know what to do.
Suzaku
Guest
« Reply #1 on: December 04, 2006, 02:40:34 pm »

Not to sound rude, but do you know Japanese? Knowledge of the source material, while invaluable, does not by itself a translation make.
insectduel
Guest
« Reply #2 on: December 04, 2006, 02:44:49 pm »

Quote from: Suzaku on December 04, 2006, 02:40:34 pm
Not to sound rude, but do you know Japanese? Knowledge of the source material, while invaluable, does not by itself a translation make.

Of course I know Japanese. Even Katakana and Hiragana. I even got a software that could translate immediately. (Not Romjuice though) I might even extend the text in the game using ASM knowledge. But I won't be converting any of them to romanji which is very confusing.
amtt
Guest
« Reply #3 on: December 04, 2006, 02:58:18 pm »

Well..... I was thinking about translating this game Smiley join my group lol we can do it together!!! pm me if you want to.
danke
Guest
« Reply #4 on: December 04, 2006, 03:58:42 pm »

I remember I did all the basic work for this game for another translator who disappeared... I even did a new title screen, and everything.

[attachment deleted by admin]
DaMarsMan
Guest
« Reply #5 on: December 04, 2006, 06:29:17 pm »

Quote from: insectduel on December 04, 2006, 02:44:49 pm
Of course I know Japanese. Even Katakana and Hiragana. I even got a software that could translate immediately. (Not Romjuice though) I might even extend the text in the game using ASM knowledge. But I won't be converting any of them to romanji which is very confusing.

Well I know Katakana and Hiragana as well but that doesn't mean I'm a prolific translator. If you are going to boast you should boast about Kanji knowledge.... Grin
MegamanX
Guest
« Reply #6 on: December 06, 2006, 01:47:54 am »

This has nothing to do with anything, but I guess there's a live action series for this.  Just saw episode 2 on a website.  ...yeah.
RedComet
Guest
« Reply #7 on: December 06, 2006, 06:50:08 am »

Yeah, the show's gone into its second season.
insectduel
Guest
« Reply #8 on: December 06, 2006, 01:34:59 pm »

Quote from: amtt on December 04, 2006, 02:58:18 pm
Well..... I was thinking about translating this game Smiley join my group lol we can do it together!!! pm me if you want to.

Sure, I do needed some extra help.

Quote from: danke on December 04, 2006, 03:58:42 pm
I remember I did all the basic work for this game for another translator who disappeared... I even did a new title screen, and everything.

I guess you could join if you like. But I'll use this one to get me started.
Pages: [1]  


Powered by SMF 1.1.4 | SMF © 2006-2007, Simple Machines LLC