Sorry Nightcrawler....they are too many and I am busy with my projects.
I am somebody that can read /speak many languages and I saw many translations on the net and I am not sure which one are in your database and which are not.
I don't know if it's a choice or a tendency but many translations are posted on a "central" site in the native language but not on a "central" site in another language.
I make an example: you have many translations of the Italian group "SadNES City Translations" but that is not all they have and you are missing big ones like Final Fantasy 7 PC and PSX to Italian but you will find it on the Italian counterpart RH.it. This even if there are many Italian people coming to this site and actually being member of that group.
I don't know if it's correct that I add somebody other translation to this site especially if I am not a member of that group.
If you want more translations in your site, I think u have to contact those groups yourself and ask them or try to make some deal with some other "central" translation sites (in other languages) and make a sort of newsletter between all "partner" sites" so that there will be all (other) language translation posted here and all new English translation posted here go to them too.
http://www.romhacking.it/?p=patches.php&lang=1 is an example with many Italian translations and more than half of them are not in RHDN.