Author
		 | 
		
			Topic: Romancing SaGa 2 Translation  (Read 1 times)
		 | 
	 
 
	
		
			
				
					
						
							Yojimbo 
							
								Guest 
							
						 | 
						
							
								  | 
								
									
									«  on: October 27, 2007, 04:37:49 pm » | 
								
								 | 
							  
							 
							I've recently become a bit of a fan of the Saga games and have been gradually collecting them. Naturally I downloaded the ROMs of those that were only released in Japan (RS 2 & 3), but I couldn't find a translation for RS2. I did some more digging and noticed that Aeon Genesis was doing a translation of it, and now am basically wondering how that's coming. Once it's translated, that means that all 9 SaGa games will be playable in English...which seems important. 
						 | 
					 
					
						| 
							
						 | 
					 
				 
			 |  
		 
	 |  
	
		
		
			
				
					
						
							Gideon Zhi 
							
								Guest 
							
						 | 
						
							
								  | 
								
									
									« Reply #1 on: October 28, 2007, 11:02:04 am » | 
								
								 | 
							  
							 
							It's stalled until someone offers to translate the script. 
						 | 
					 
					
						| 
							
						 | 
					 
				 
			 |  
		 
	 |  
	
		
		
			
				
					
						
							Piotyr 
							
								Guest 
							
						 | 
						
							
								  | 
								
									
									« Reply #2 on: November 03, 2007, 10:49:47 pm » | 
								
								 | 
							  
							 
							As a lot of translations are. 
						 | 
					 
					
						| 
							
						 | 
					 
				 
			 |  
		 
	 |  
	
		
		
			
				
					
						
							Yojimbo 
							
								Guest 
							
						 | 
						
							
								  | 
								
									
									« Reply #3 on: November 04, 2007, 12:47:30 am » | 
								
								 | 
							  
							 
							It's stalled until someone offers to translate the script.
  Well, if someone hasn't picked it up two years from now, I may be able to help then. Hopefully someone will, I really want to see this game.  
						 | 
					 
					
						| 
							
						 | 
					 
				 
			 |  
		 
	 |  
	
		
		
			
				
					
						
							Gideon Zhi 
							
								Guest 
							
						 | 
						
							
								  | 
								
									
									« Reply #4 on: November 04, 2007, 12:40:49 pm » | 
								
								 | 
							  
							 
							Unless you know Japanese, I'm afraid I can't use you. That's really all I need - someone who can translate the script. 
						 | 
					 
					
						| 
							
						 | 
					 
				 
			 |  
		 
	 |  
	
		
		
			
				
					
						
							Eien Ni Hen 
							
								Guest 
							
						 | 
						
							
								  | 
								
									
									« Reply #5 on: November 04, 2007, 02:54:26 pm » | 
								
								 | 
							  
							 
							Actually, the game looks kind of interesting.  Got a script sample, Gideon? 
						 | 
					 
					
						| 
							
						 | 
					 
				 
			 |  
		 
	 |  
	
		
		
			
				
					
						
							Gideon Zhi 
							
								Guest 
							
						 | 
						
							
								  | 
								
									
									« Reply #6 on: November 04, 2007, 04:21:54 pm » | 
								
								 | 
							  
							 
							Check your privmsgs.
  Unfortunately, due to the whack-ass way the game deals with its dictionary, such strings are *not* in the dump. They're mostly dialect suffixes, though. 
						 | 
					 
					
						| 
							
						 | 
					 
				 
			 |  
		 
	 |  
	
		
		
			
				
					
						
							Eien Ni Hen 
							
								Guest 
							
						 | 
						
							
								  | 
								
									
									« Reply #7 on: November 04, 2007, 05:30:49 pm » | 
								
								 | 
							  
							 
							Unfortunately, due to the whack-ass way the game deals with its dictionary, such strings are *not* in the dump.  Trust me, compared to the  hell lovely time I had with the Ancient Magic control codes, this shouldn't be a problem.  
						 | 
					 
					
						| 
							
						 | 
					 
				 
			 |  
		 
	 |  
	
		
		
			
				
					
						
							azidahaka 
							
								Guest 
							
						 | 
						
							
								  | 
								
									
									« Reply #8 on: November 05, 2007, 01:27:27 pm » | 
								
								 | 
							  
							 
							this hurts badly    when i noticed this topic i tought that some new and good news were coming along... i guess i'll just have to stay, wait and hope   by the way i even proposed a fund-raising for this project but nobody's interested to take it even for pay   well i guess that the games yet to be translated are not so much now... so RS2 will get his change someday  
						 | 
					 
					
						| 
							
						 | 
					 
				 
			 |  
		 
	 |  
	
		
		
			
				
					
						
							Numonohi_Boi 
							
								Guest 
							
						 | 
						
							
								  | 
								
									
									« Reply #9 on: November 05, 2007, 03:04:11 pm » | 
								
								 | 
							  
							 
							what are you talking about this IS good news, she's actually considering translating it. That's good news in my book. 
						 | 
					 
					
						| 
							
						 | 
					 
				 
			 |  
		 
	 |  
	
		
		
			
				
					
						
							azidahaka 
							
								Guest 
							
						 | 
						
							
								  | 
								
									
									« Reply #10 on: November 06, 2007, 03:15:29 am » | 
								
								 | 
							  
							 
							who said so? i just read of someone saying that it wouldn't be hard, not that it'll take on the work.. ?_? 
						 | 
					 
					
						| 
							
						 | 
					 
				 
			 |  
		 
	 |  
	
		
		
			
				
					
						
							RedComet 
							
								Guest 
							
						 | 
						
							
								  | 
								
									
									« Reply #11 on: November 06, 2007, 08:42:42 am » | 
								
								 | 
							  
							 
							who said so? i just read of someone saying that it wouldn't be hard, not that it'll take on the work.. ?_?
  Actually, the game looks kind of interesting.  Got a script sample, Gideon?
  Did you read the thread at all before posting?    
						 | 
					 
					
						| 
							
						 | 
					 
				 
			 |  
		 
	 |  
	
		
		
			
				
					
						
							azidahaka 
							
								Guest 
							
						 | 
						
							
								  | 
								
									
									« Reply #12 on: November 06, 2007, 08:48:04 am » | 
								
								 | 
							  
							 
							who said so? i just read of someone saying that it wouldn't be hard, not that it'll take on the work.. ?_?
  Actually, the game looks kind of interesting.  Got a script sample, Gideon?
  Did you read the thread at all before posting?   i read it. did you? he/she didn't say she'll start translating it. interests =/= translating. or i couldn't read inbetween the lines?    \  
						 | 
					 
					
						| 
							
						 | 
					 
				 
			 |  
		 
	 |  
	
		
		
			
				
					
						
							noneother 
							
								Guest 
							
						 | 
						
							
								  | 
								
									
									« Reply #13 on: November 06, 2007, 04:23:49 pm » | 
								
								 | 
							  
							 
							It might not be "oh hell yeah I'm translating this RIGHT NOW, see you in 3 weeks, COMPLETED PATCH", but some interest is still good news if you're even vaguely optimistic. 
						 | 
					 
					
						| 
							
						 | 
					 
				 
			 |  
		 
	 |  
	
		
		
			
				
					
						
							saito 
							
								Guest 
							
						 | 
						
							
								  | 
								
									
									« Reply #14 on: November 06, 2007, 07:23:27 pm » | 
								
								 | 
							  
							 
							That's wonderful news,I always wanted to play that game "entirely" in English! i read it. did you? he/she didn't say she'll start translating it. interests =/= translating. or i couldn't read inbetween the lines?    \ Yes,most likely.You can't imagine how many deals have been made through pms :crazy:  
						 | 
					 
					
						| 
							
						 | 
					 
				 
			 |  
		 
	 |  
 
		 |